|
Во Франции выпущено исследование, посвященное роману Александра Дюма "Три мушкетера"
Автор 300-страничного труда "Дюма и мушкетеры. История шедевра" - французский историк Симона Бертьер. Во Франции широко известны ее предыдущие монографии, посвященные, в частности, Марии Антуанетте и кардиналу Мазарини. Как подчеркивает Симона Бертьер, роман "Три мушкетера" является во многих отношениях уникальным - ведь много десятилетий подряд он остается широко популярным у многих поколений людей из самых разных стран. "Как ни парадоксально, но изначально Дюма не любил романы. Он пытался прославиться своими стихами - но потерпел полную неудачу. Тогда он начал писать пьесы - и они имели огромный успех во Франции, потеснив даже произведения Виктора Гюго. Однако, испытывая острую необходимость в деньгах и убедившись в огромном успехе романа Эжен Сю "Тайны Парижа", Дюма решает пойти тем же путем", - отмечает Симона Бертьер. Однако Дюма не отличался богатой фантазией - ему не по силам было создавать полностью выдуманные истории, как это делал Эжену Сю. Именно поэтому он решает использовать как основу хотя бы частично реальные события. Такой ценной опорой становится написанная Куртильз де Сандра беллетризованная биография "Мемуары господина дАртаньяна". Примечательно, что изданную еще в 1700 году книгу, взятую в библиотеке города Марселя, Дюма туда так и не вернул. Сам Дюма отчасти признавал необходимость опереться в своем творчестве на реальные события. "Все что мне нужно от истории, это чтобы она предоставила мне гвоздь, на который я повешу созданную мною картину", - говорил он. В то же время, подчеркивает Симона Бертьер, писатель отличался и подлинным талантом в описании мельчайших деталей происходящего. Он обладал прекрасным чувством юмора, умел великолепно создавать динамичные и увлекательные диалоги. В отличие от большинства романов того времени у Дюма в "Мушкетерах" на диалоги приходится 50 процентов объема текста. Описания же автор сводит подчас до минимума".
|