|
В Петрозаводске прошла международная конференция "Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков"
24-27 июня в столице Карелии прошла Четвертая международная конференция "Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков". Организатором первой такой конференции был профессор Петрозаводского университета Владимир Захаров. Он и в этом году читал лекции студентам Петрозаводска, выступал с докладом на конференции, но живет сейчас в Москве. Владимир Николаевич - заместитель директора Российского Гуманитарного научного фонда. В 2002-м году участников конференции поздравил ректор ПетрГУ В.Н. Василье ...
24-27 июня в столице Карелии прошла Четвертая международная конференция "Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков". Организатором первой такой конференции был профессор Петрозаводского университета Владимир Захаров. Он и в этом году читал лекции студентам Петрозаводска, выступал с докладом на конференции, но живет сейчас в Москве. Владимир Николаевич - заместитель директора Российского Гуманитарного научного фонда. В 2002-м году участников конференции поздравил ректор ПетрГУ В.Н. Васильев и гость из США - Протоиерей профессор Д.Д. Григорьев. Из Швеции приехала М. Ранева-Иванова с докладом о христианских мотивах в творчестве позднего Чехова, было достаточно много известных ученых из обеих столиц России и других городов - Томска, Новосибирска, Старой Руссы, Вологды, Новгорода Великого, а также Украины - ближнего зарубежья. Как отметила руководитель секции, доктор филологических наук Карельского научного центра РАН Елена Маркова, на нее большое впечатление произвели выступления члена-корреспондента РАН Е.К. Ромодановской (Новосибирск), доцента ПетрГУ Андрея Кунильского. Выступление известного ученого из Москвы Анастасии Гатчевой и сотрудника журнала "Север" Ивана Рогощенкова (Петрозаводск) вызвали бурную дискуссию. Весьма неординарными и интересными по ее же мнению оказались выступления других участников конференции. Например, исследователь из Новосибирска Галина Васильева раскрыла тему гоголевского "Ревизора" сквозь призму "Фауста" Гете, кстати, Галина Васильева - автор нового, пока что неопубликованного перевода "Фауста". Московский ученый В.В. Полонский рассмотрел в своем выступлении проблемы христианского кода в творчестве Мережковского периода его эмиграции. Дан анализ переписки Мережковского с Муссолини, которого писатель в тот период воспринимал как мессию. Можно сказать, что "евангельские чтения", проводимые в Карелии, привлекают внимание все большего количества ученых и исследователей, что, в общем-то, и понятно, особенно, когда речь идет о русской классике.
|