|
Издательство «КоЛибри» начинает новый проект «Уроки русского»
В сентябре 2010 года издательство «КоЛибри» начинает выпуск серии современной отечественной прозы «Уроки русского». Задача серии – сделать доступными для рядового читателя имена уникальных русскоязычных авторов, которые, к сожалению, известны исключительно специалистам. Пожалуй, можно говорить об очередной нише «возвращенной» литературы, хотя в данном случае возвращается то, что только, появилось. Границы этой современной прозаической «возвращенки» призвана обозначить новая книжная серия «Уроки русского» ...
В сентябре 2010 года издательство «КоЛибри» начинает выпуск серии современной отечественной прозы «Уроки русского». Задача серии – сделать доступными для рядового читателя имена уникальных русскоязычных авторов, которые, к сожалению, известны исключительно специалистам. Пожалуй, можно говорить об очередной нише «возвращенной» литературы, хотя в данном случае возвращается то, что только, появилось. Границы этой современной прозаической «возвращенки» призвана обозначить новая книжная серия «Уроки русского». Вот первые пять авторов: Олег Зоберн, Дмитрий Данилов, Анатолий Гаврилов, Александр Шарыпов, Михаил Новиков. 1. Дмитрий Данилов. Проза Данилова переведена на итальянский и голландский языки, есть публикации и в российских «толстых» журналах. Критик Ирина Роднянская: «Объяснять Дмитрия Данилова очень трудно. Непосредственная радость от его фразы, от всей ауры его письма, непроизвольность порыва навстречу пишущему и описывающему осложняются у профессионального читателя кучей литературных и философских ассоциаций: как это получается? На что это похоже? Что за этим стоит? «Завораживающее эстетическое пространство» (С. Костырко), воздействие на читателя «чем-то неуловимым» (критик Данила Давыдов в предисловии к книге Данилова «Дом десять»). Издательство «КоЛибри» планирует выпустить в серии «Уроки русского» книгу повестей и рассказов «Черный и зеленый», в которую включены все лучшие тексты этого «автора для авторов». 2. Олег Зоберн. Пишет короткие рассказы, которые публикуются в ведущих российских литературных и глянцевых журналах («Новый мир», «Октябрь», «Знамя», «Дружба народов», «Нева», «Esquire»), а также в зарубежной литературной периодике. В 2007 году книга рассказов «Тихий Иерихон» переведена на голландский язык и опубликована в Нидерландах, а затем вышла на русском в России. В 2008 году в Нидерландах отдельной книгой опубликована новелла «Тризна по Яну Волкерсу». Критик Сергей Костырко: «Один из самых талантливых в своем поколении прозаик, первыми же опубликованными рассказами обозначивший собственную территорию в этом жанре, не останавливается в расширении границ своего дара, каждая новая его публикация – это новый (для меня и, думаю, для читателя) Зоберн». Издательство «КоЛибри» планирует выпустить в серии «Уроки русского» новую книгу рассказов Олега Зоберна «Шырь». 3. Анатолий Гаврилов. Современный классик и «серый кардинал короткого рассказа». Автор, которого любят и ценят специалисты. Публикуется крайне редко, и его новая проза – большая удача для любого российского литературного журнала. За последнее десятилетие не напечатано ни одного нового текста, но вот, в начале 2010 года, Гаврилов «вернулся»: публикации рассказов в журналах «Новый мир» и «Знамя». Его книга «И восходит солнце» переведена на голландский язык. Также рассказы Гаврилова переводились на французский, немецкий, английский, испанский и другие языки. Критик Леонид Костюков: «Рассказы Анатолия Гаврилова – одно из самых заметных явлений в русской малой прозе. Эффект от его короткого рассказа примерно такой: полмира чудом отразилось в зеркальце заднего вида, вместилось в рамку. Необыкновенная плотность и в то же время суховатая легкость, лучшие слова в лучшем порядке. Гаврилов работает возле той почти недостижимой точки, откуда расходятся проза, поэзия и эссеистика». Издательство «КоЛибри» планирует выпустить в серии «Уроки русского» книгу Анатолия Гаврилова «Берлинская флейта», в которую включены его новые рассказы. 4. Александр Шарыпов. Уникальный рассказчик. Печатался во многих российских и зарубежных журналах и сборниках. Произведения переводились на немецкий и английский языки, отмечены литературной премией им. Н. Лескова (1993 г.), пушкинской стипендией Гамбургского фонда Альфреда Тепфера (1995 г.), премией международного фонда «Демократия» (1996 г.). Из аннотации составителя нашей книги: «Яснее всего стиль Александра Шарыпова (1959–1997) видится сквозь оптику смерти, сквозь гибельную суету и тусклые в темноте окна научно-исследовательского лазерного центра, где работал автор, через самоубийство поэта Белогрудова в ставшем уже классикой рассказе «Клопы», через языковой морок историй об Илье Муромце и математически выверенную горячку повести «Убийство Коха», а в целом – через воздушную бессобытийность, похожую на инвентаризацию всего того, что может на время прочтения примирить человека с хаосом». Издательство «КоЛибри» планирует выпустить в серии «Уроки русского» книгу рассказов и повестей Александра Шарыпова «Клопы», в которой бережно собрана почти вся проза этого замечательного российского прозаика. 5. Михаил Новиков. Писатель, который был известен при жизни в основном как блестящий литературный обозреватель газеты «Коммерсантъ». Погиб в автокатастрофе в 2000 году. Мало кто знал, читая его «книжные заметки» в ведущей столичной прессе, что Новиков – автор замечательных рассказов, иногда публиковавшихся, но в полной мере не привлекших внимания то ли в силу «всеобщей необязательности», присущей 90-м годам, когда он работал, то ли по причине внешней «легкости» его письма. Издательство «КоЛибри» планирует выпустить в серии «Уроки русского» книгу рассказов Михаила Новикова «Природа сенсаций», в которой не без труда собрана почти вся его малая проза, выходившая в журналах, сборниках и газетах, а также рассказы, не опубликованные прежде.
|